Testo Let us fling to the winds all moping and madness
Play us a jig in the spirit of gladness
On the creaky old squeaky strings of the fiddle.
The why of the World is an answerless riddle
Puzzlesome, tiresome, hard to unriddle.
To the seventeen devils, with sapient sadness:
Tra la, tra la.
James Joyce (1882 - 1941)
Shine and Dark, n°8 | Traduzione Vi prego, gettate ai venti malinconie e follie,
e suonatemi una giga in nome dell’allegria
sulle vecchie scricchiolanti corde del violino stridulo.
Il perché di questo mondo è un enigma inestricabile,
sconcertante, faticoso, e non lo si può risolvere.
Dunque, ai diciassette diavoli la tristezza dei saccenti:
Tra, la tra, la!
Traduzione Corrado Margutti |